Rayearth-Farbseiten der japanischen Originalausgabe,
die in der deutschen Ausgabe nicht enthalten sind:

(um die Bilder in groß zu sehen einfach mit der Maus draufklicken)

Erster Manga:

Als Zugabe gibt es noch eine sinngemäße (nicht wörtliche oder 100%ig korrekte!!) Übersetzung des Bonus-Manga (Bild 2-4):
Rayearth-Bonus-Stage 1:
[S. 1:]
Die Geheimnisse von Mokona:
1. Wo sollen Hikaru, Umi und Fuu in Cephiro übernachten?
Hikaru(?): Wir müssen uns auf die Nacht vorbereiten.
Hikaru: Stimmt's, Mokona?
Mokona: Puu!
Umi: Wir müssen wohl im Freien bleiben, wo es von Monstern nur so wimmelt...
[S. 2:]
Hikaru: Toll, Mokona!
Fuu: Das sieht aus wie ein Zelt...
Mokona: Puu!
Fuu: Oh, vom Pyjama bis zur Zahnbürste ist alles da.
Umi: Ist das hier ein Hotel?!
[S.3:]
Umi: Hm? Hikaru? Was ist los?
Hikaru: (...)
Umi: (???)
Hikaru: Gehen wir, Umi-chan!
Umi: Was? Wohin denn??
Hikaru: Keine Angst. Komm nur mit.
Umi: Hi...Hikaru! Da geht es nach draußen!!
Hikaru: Es ist alles in Ordnung, Umi-chan!
Fuu: (...)
[S. 4:]
Umi: Da draußen wimmelt es aber von Monstern!!
Hikaru: Fürchte Dich nicht, Umi-chan!
Fuu: Fufufufu...
Umi: AAAH!... Fuu? Seid ihr beide verrückt geworden?
Hikaru: Los geht's! Zagato muß besiegt werden!
Fuu: Fufufufu...
Umi: MOKONA! HILFE!
Mokona: (schnarch)
(...)
Hikaru: Was für ein schöner Morgen! Heute ist ein guter Tag um Zagato zu besiegen.
Fuu: Huch? Umi-san geht es aber gar nicht gut.

Zweiter Manga:


Zurück zur Anime&Manga-Hauptseite